13.10.2008 | 11:26
Ljósiš ķ myrkrinu
Nśna žegar allt er fallvalt og fįtt ķ hendi getum viš huggaš okkur viš aš svo viršist sem mašur žurfi ekki lengur aš lśkka vel til aš vera skilyršislaust success.
Bęši Davķš Oddsson og vinur hans Kjartan Gunnarsson eru algert success og totaly untouchable - og bįšir meš eindęmum forljótir. Ef viš bętum félaga žeirra Birni Bjarnasyni viš og aš ekki sé nś talaš um Įrnann ķ Eyjum, sjįum viš žaš ķ hendi okkar aš hinir ljótu - jį og jafnvel žeir feitu lķka eiga séns ķ veröldinni.
Jibbķķķķ
xxx
Fķa litla
Fęrsluflokkar
Bloggvinir
-
810
-
leifurl
-
latur
-
hjolaferd
-
birgitta
-
katrinsnaeholm
-
vefritid
-
ragnarfreyr
-
dofri
-
halkatla
-
svavaralfred
-
kolgrima
-
svala-svala
-
helgafell
-
bjarnihardar
-
brell
-
salkaforlag
-
brjann
-
gattin
-
brandarar
-
ebbaloa
-
eddabjo
-
kokkurinn
-
gudmundurhelgi
-
hallarut
-
snjolfur
-
disdis
-
holmdish
-
haddih
-
kreppan
-
jenfo
-
larahanna
-
lillagud
-
loaloa
-
rutlaskutla
-
klarak
-
vilborg-e
Tenglar
Žjóšfręši
- Oral Tradition Allt um munnlega hefš
- Snopes Sögusagnir
- Árnastofnun Ķslensk fręši
- Þjóðbrók Félag žjóšfręšinema
- Félag þjóðfræðinga
- Sagnanet Um ķslenskar fornbókmenntir
- Sagnagrunnur Ķslenskar sagnir
- Orðanet Samheitaskrį Įrnastofnunar
- Orðabók Háskólans
- Spurningalistar Þjóðminjasafnsins
- Þjóðminjasafnið
Ķslensk prjónablogg
prjónakonur
- sheep in the city
- sittin´here knittin
- string theory
- nake-id knits
- Harpan
- 2 pinde
- Norræn prjónablogg
- purlbee
- erleperle
- Hey Lucy
- Prjónakona
- Hun som köber for meget garn
- innblástur
- Nevernotknitting
- Eva Anette
- heilög belja
- Hot needles
- Splityarn
Gagn og gaman
- pink by post
- Rowan
- Knotions
- Modern country
- Syko
- Seiðkona.is
- Náttúra.is
- SarahLondon
- Soliga
- Aldís bæjarstjóri
- Raverly
- Handprjónasambandið
Hugleišsla
- Zen Hugleišsla
- Zen leiðbeiningar
Heimsóknir
Flettingar
- Ķ dag (24.8.): 0
- Sl. sólarhring:
- Sl. viku: 3
- Frį upphafi: 0
Annaš
- Innlit ķ dag: 0
- Innlit sl. viku: 3
- Gestir ķ dag: 0
- IP-tölur ķ dag: 0
Uppfęrt į 3 mķn. fresti.
Skżringar
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.